Open Data Biblioteca Nacional de Portugal

Catálogo da BNP: acesso por Identificadores Unívocos
Registos Bibliográficos associados ao registo de autoridade

Etiqueta de registo: 00230nam 2200025 450
001 1722929
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1722929
010 ## $a978-85-7440-119-5
100 ## $a20090825d2008 m y0pory0103 ba
101 0# $afre$apor
102 ## $aBR
105 ## $ay b 001yy
106 ## $ar
200 1# $aOuvrages brésiliens traduits en français$dLivros brasileiros traduzidos para o francês$fEstela dos Santos Abreu$zpor
205 ## $a6e éd. mise à jour
210 #9 $aRio de Janeiro$cAcademia Brasileira de Letras,$d2008
215 ## $a215 p. a 2 colns$d25 cm
305 ## $aEd. bilingue em francês e português
510 1# $aLivros brasileiros traduzidos para o francês$zpor
675 ## $a013(81)$vBN$zpor$3312022
700 #1 $aAbreu,$bEstela dos Santos,$f1932-$3247766
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mFGMON$sB. 13553 V.$x3

Etiqueta de registo: 00230nam 2200025 450
001 1706108
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1706108
010 ## $a978-85-7440-119-5
100 ## $a20090319d2008 m y0pory0103 ba
101 0# $afre$apor
102 ## $aBR
105 ## $ay a 000yy
106 ## $ar
200 1# $aOuvrages brésiliens traduits en français$dLivros brasileiros traduzidos para o francês$fEstela dos Santos Abreu$gcolab. Claudia Poncioni, Luiz Antônio de Souza$zpor
205 ## $a6ª ed. actualiz
210 #9 $aRio de Janeiro$cAcademia Brasileira de Letras,$d2008
215 ## $a215 p. 2 colns$d25 cm
305 ## $aEd. bilingue em francês e brasileiro
510 1# $aLivros brasileiros traduzidos para o francês$zpor
675 ## $a013(81)$vBN$zpor$3312022
700 #1 $aAbreu,$bEstela dos Santos,$f1932-$3247766
702 #1 $aPoncioni,$bClaudia$4205$31265859
702 #1 $aSouza,$bLuiz Antônio de$4205$31410420
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mFGMON$sB. 13507 V.$x3

Etiqueta de registo: 00230nam 2200025 450
001 1684536
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1684536
010 ## $a972-576-365-3
010 ## $a978-972-576-365-0
021 ## $aPT$b250072/06
100 ## $a20080604d2006 m y0pory0103 ba
101 1# $apor$cfre
102 ## $aPT
105 ## $aa z 001yy
106 ## $ar
200 1# $a˜A œformação do espírito científico$econtribuição para uma psicanálise do conhecimento$fGaston Bachelard$gtrad. Estela dos Santos Abreu$grev. Suzana Ramos
205 ## $a1ª ed
210 #9 $aLisboa$cDinalivro,$d2006
215 ## $a392 p.$d19 cm
225 2# $aRazões de sobra$v2
304 ## $aTít. orig.: La formation de l'esprit scientifique
675 ## $a165$vBN$zpor$3290017
675 ## $a001"18/19"$vBN$zpor$3288178
700 #1 $aBachelard,$bGaston,$f1884-1962$35379
702 #1 $aAbreu,$bEstela dos Santos,$f1932-$4730$3247766
702 #1 $aRamos,$bSusana$4640$3965998
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
900 ## $aBIBNAC$d20130602
966 ## $lBN$mFGMON$sS.A. 42497 P.$x1
966 ## $lBN$mFGMON$sS.A. 42497 P.-D $x1

Etiqueta de registo: 01157cam 02200325 04500
001 1036182
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1036182
005 20010524113600.0
010 ## $a972-575-244-9
021 ## $aPT$b146847/00
100 ## $a20001019d2000 m y0pory0103 ba
101 0# $afre$apor$aeng
102 ## $aPT
105 ## $ay z 001yy
106 ## $ar
200 1# $aDicionário de provérbios$efrancês, português, inglês$fRoberto Cortes de Lacerda, Helena da Rosa Cortes de Lacerda, Estela dos Santos Abreu$gprovérbios franceses definidos por Didier Lamaison
205 ## $a1ª ed
210 #9 $aLisboa$cContexto,$d2000
215 ## $a550, [4] p.$d26 cm
606 ## $aProvérbios franceses$x[Dicionários multilingues]$31116599
675 ## $a398.9(=1.44)(038)$vBN$zpor$3967951
675 ## $a821.133.1-84(038)$vBN$zpor$3967952
700 #1 $aLacerda,$bRoberto Cortes de$3332300
701 #1 $aAbreu,$bEstela dos Santos,$f1932-$4070$3247766
701 #1 $aLacerda,$bHelena da Rosa Cortes de$4070$3952457
702 #1 $aLamaison,$bDidier$4070$3952464
966 ## $lBN$mFGMON$nUsual SLG$s398.9 DIC$x3
966 ## $lBN$mFGMON$sS.C. 86914 V.$x1
966 ## $lBN$mFGMON$sS.C. 86914 V.$x1

Etiqueta de registo: 00864cam 2200253 450
001 1004890
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1004890
005 20000502115900.0
010 ## $a85-85191-04-X
100 ## $a19991025d1998 m y0pory0103 ba
101 0# $apor$afre
102 ## $aBR
105 ## $ay z 001yy
106 ## $ar
200 1# $aOuvrages brésiliens traduits en France$dLivros brasileiros traduzidos na França$fEstela dos Santos Abreu
205 ## $a4ème ed. augm.
210 #9 $aRio de Janeiro$cEstela dos Santos Abreu,$d1998
215 ## $a103 p.$d25 cm
305 ## $aEd. bilíngue em francês e por
320 ## $aContém referências bibliograficas
510 ## $aLivros brasileiros traduzidos na França
606 ## $2SIPOR$3931799
675 ## $a002(=1.81)=133.1(083.81)$vBN$zpor$3931797
700 #1 $aAbreu,$bEstela dos Santos,$f1932-$3247766
966 ## $lBN$mFGMON$pF.C.G.$sB. 12553 V.$x3

Etiqueta de registo: 01123cam 2200289 450
001 1000926
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1000926
005 20000320075600.0
010 ## $a972-575-234-1
021 ## $aPT$b128412/98
100 ## $a19990830d1998 m y0pory0103 ba
101 1# $apor$cfre$cita
102 ## $aPT
105 ## $aa z 001ay
106 ## $ar
200 1# $aMemórias do assassino de Sissi$e˜precedidas e seguidas por a œhistória do assassínio de Elisabeth, dita Sissi, imperatriz da Áustria e rainha da Hungria$ehistória de um menino abandonado no fim do século XIX contada por ele mesmo$fLuigi Lucheni$gorg. Santo Cappon$gtrad. Estela dos Santos Abreu$grev. Mário Dias Correia
205 ## $a1ª ed
210 #9 $aLisboa$cContexto,$d1998
215 ## $a196 p., [16] p. il.$cil.$d24 cm
320 ## $aContém bibliografia, p. 195-196
675 ## $a821.133.1-94"19"$vBN$zpor$3462684
700 #1 $aLucheni,$bLuigi,$f18---1910$3910000
702 #1 $aCappon,$bSanto$3910001
702 #1 $aAbreu,$bEstela dos Santos,$f1932-$4730$3247766
702 #1 $aCorreia,$bMário Dias$4675$351230
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mFGMON$sL. 62869 V.$x1
966 ## $lBN$mFGMON$sL. 62869 V.$x1

Etiqueta de registo: 00936cam 2200253 450
001 1019298
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1019298
005 20000822154000.0
010 ## $a85-7384-034-X
100 ## $a20000411d1999 m y0pory0103 ba
101 0# $afre$apor$aeng
102 ## $aPT
105 ## $ay e 001yy
106 ## $ar
200 1# $aDicionário de provérbios$efrancês, português, inglês$f[compil.] Roberto Cortes de Lacerda, Helena da Rosa Cortes de Lacerda, Estela dos Santos Abreu$gprovérbios franceses por Didier Lamaison
210 #9 $aRio de Janeiro$cLacerda,$d1999
215 ## $aXIV, 550, [4] p.$d24 cm
320 ## $aContém bibliografia
606 ## $aProvérbios portugueses$x˜[œDicionários poliglotas]$2SIPOR$323500
675 ## $a398.9(038)$vBN$zpor$3442393
702 #1 $aLacerda,$bRoberto Cortes de$4220$3332300
702 #1 $aLacerda,$bHelena da Rosa Cortes de$4220$3952457
702 #1 $aAbreu,$bEstela dos Santos,$f1932-$4220$3247766
702 #1 $aLamaison,$bDidier$4220$3952464
966 ## $lBN$mFGMON$nExiste exemplar em livre acesso na Sala de Leitura Geral$sS.C. 85833 V.$x5

Etiqueta de registo: 00230nam 2200025 450
001 2164545
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2164545
010 ## $a85-85191-02-3
100 ## $a20240418d1990 m y0pory01030103ba
101 0# $afre$apor
102 ## $aBR
105 ## $ay a 000yy
106 ## $ar
200 1# $aOuvrages bresiliens traduits en France$dLivros brasileiros traduzidos na França$fEstela dos Santos Abreu$zpor
205 ## $a2ª ed. atualizada
210 #9 $aRio de Janeiro$cBureau du Livre - Consulat Général de France,$d1990
215 ## $a62, [2] p.$d23 cm
305 ## $aEd. bilingue em francês e português
316 ## $aDedicatória da autora$5PTBN: B. 615 V.
317 ## $aBiblioteca Matilde Rosa Araújo$5PTBN: B. 615 V.
510 1# $aLivros brasileiros traduzidos na França$zpor
675 ## $a013(81)$vBN$zpor$3312022
700 #1 $aAbreu,$bEstela dos Santos,$f1932-$3247766
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mFGMON$pBiblioteca Matilde Rosa Araújo$sB. 13971 V.$x3
971 ## $cssilva$d20240418

OpendataBNP@bnportugal.pt | Mais informação sobre acesso aos dados BNP